зра́ніцца, ‑нюся, ‑нішся, ‑
Атрымаць многа ран; параніцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зра́ніцца, ‑нюся, ‑нішся, ‑
Атрымаць многа ран; параніцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абсемяні́цца, ‑
1. Даць насенне (пра расліны).
2. Апладніцца штучным спосабам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
парумя́ніцца, ‑нюся, ‑нішся, ‑
1. Злёгку нарумяніцца; зрабіцца румяным.
2. Румяніцца некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
навадні́цца, ‑
Запоўніцца вельмі вялікай колькасцю каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
слі́ніцца, ‑нюся, ‑нішся, ‑
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чака́ніцца, ‑
1. Паддавацца чаканцы.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́ясніцца, 1 і 2
1. Стаць ясным, бясхмарным; распагодзіцца.
2. Тое, што і высветліцца.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́клініцца, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апага́ніцца, ‑нюся, ‑нішся, ‑
1. Стаць брудным, паганым.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абзеляні́цца, ‑
Пакрыцца расліннасцю, зелянінай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)