маргіна́ліі, ‑ій;
[Ад лац. marginalis — які знаходзіцца на краі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
маргіна́ліі, ‑ій;
[Ад лац. marginalis — які знаходзіцца на краі.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самаакупі́цца, ‑купіцца;
Пакрыцца даходамі без фінансавай дапамогі (пра расходы).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чыта́льнасць, ‑і,
Пашыранасць, папулярнасць якога‑н. твора сярод чытачоў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
экслі́брыс, ‑а,
Па-мастацку аформлены кніжны знак, які наклейваецца на ўнутраным баку вокладкі
[Лац. ex libris — з кніг.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
artwork
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
во́кладка, -і,
1. Цвёрдая, звычайна з кардону папка, у якую ўстаўлена кніга.
2. Папяровая абгортка
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дада́так, -тку,
1. Тое, што прыбаўляецца да чаго
2. Тое, што прыкладаецца да якога
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
тыражава́ць, -жу́ю, -жу́еш, -жу́е; -жу́й; -жава́ны;
1. Устанавіць (устанаўліваць) тыраж
2. Рабіць неабходную колькасць копій (кінастужкі, пласцінкі
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паадго́ртваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Адгарнуць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павылу́пліваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)