the shopping centre (of a town)гандлёвы цэнтр (горада);
be the centre of attention/interest быць у цэ́нтры ўва́гі
2.sport цэнтравы́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
port, ~u
м. порт;
port handlowy — гандлёвы порт;
wejść do ~u — увайсці ў порт;
port lotniczy — аэрапорт
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
бар’е́рм
1. Barri¦ére f -, -n, Schránke f -, -n;
2.спарт Hürde f -, -n;
гандлёвы бар’е́р Hándelsschranke f -, -n, Hándelssperre f -, -n;
мы́тныя бар’е́ры Zóllschranken pl;
пераадо́лець гукавы́ бар’е́р die Schállmauer durchbréchen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
саве́тнікмкніжн Rat m -(e)s, Räte, Beráter m -s, -;
эканамі́чны саве́тнік Wírtschaftsberater m;
гандлёвы саве́тнік Hándelsrat m;
саве́тнік пасо́льствадып Bótschaftsrat m;
вае́нны саве́тнік Militärberater m; гл тс дарадца; радца
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дагаво́р, -ру, (о документе) -ра м. догово́р;
д. аб ненапа́дзе — догово́р о ненападе́нии;
гандлёвы д. — торго́вый догово́р;
д. аб узаемадапамо́зе — догово́р о взаимопо́мощи;
гаранты́йны д. — гаранти́йный догово́р;
○ калекты́ўны д. — коллекти́вный догово́р;
мі́рны д. — ми́рный догово́р
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
го́рад, ‑а; мн. гарады, ‑оў; м.
1. Буйны населены пункт, адміністрацыйны, прамысловы, гандлёвы і культурны цэнтр. Сталічны горад. Горад нафтавікоў. Партовы горад. □ Горад шумеў, як дзень, так ноч, тысячамі галасоў.Колас.// Пра жыхароў такога населенага пункта. Увесь горад гаворыць пра апошнія падзеі.
2.Гіст. Населенае месца, абгароджанае і ўмацаванае сцяной. Старажытны славянскі горад.
•••
Вольны горад — а) сярэдневяковы горад, які вызваліўся з-пад улады феадала і набыў правы самастойнай дзяржавы; б) сучасны горад з асаблівым міжнародным рэжымам, вылучаны ў самастойную палітычную адзінку.
Губернскі горад — галоўны горад губерні.
Заштатны горад (уст.) — горад, які не мае адміністрацыйнага значэння.
Ні к сялу ні к горадугл. сяло.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
партнёр, ‑а, м.
Удзельнік якой‑н. гульні, размовы і пад. Твары партнёраў, рэзка змененыя прагавітасцю да грошай, яшчэ больш павялічвалі непрыемнае адчуванне.Колас.Пачутыя навіны так уразілі Клопікава, што ён адразу.. забыўся і на варожую пешку і на свайго партнёра.Лынькоў.// Той, хто разам з кім‑н. прымае ўдзел у тэатральных спектаклях, спартыўных гульнях, танцах і пад. На гэты раз Рыгорка адразу пачуў падказку, радасна ўскінуў галаву і на ўсю залу грымнуў свайму збянтэжанаму партнёру: «Не так!»Краўчанка.Танцавала Зіна лёгка папярэджваючы кожны рух партнёра.Шыцік.// Кампаньён у якой‑н. справе. Савецкі Саюз — буйнейшы гандлёвы партнёр Балгарыі.«Звязда».
[Фр. partenaire.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
патэ́нтм
1.спец Patént n -(e)s, -e;
патэ́нт на вынахо́дніцтва Erfíndungspatent n;
2.камерц (направазаймаццагандлемі г. д.) Begláubigungsschreiben n -s, -;
гандлёвы патэ́нт Hándelspatent n;
узнаўля́льны патэ́нт das zu ernéuernde Patént
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
kodeks, ~u
м. кодэкс;
kodeks karny — крымінальны кодэкс;
kodeks cywilny — грамадзянскі кодэкс;
kodeks handlowy — гандлёвы кодэкс;
kodeks pracy — кодэкс працы
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
партнёрм Pártner m -s, -; Mítspieler m -s, - (успорце); Spíeler der éigenen Partéi (усваёйкамандзе); Gégenspieler m (праціўнік); Tánzpartner m (утанцах);
камерцпартнёр з неабмежава́най адка́знасцю Téilhaber mit únbeschränkter Háftung;
гандлёвы партнёр Hándelspartner m -s, -
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)