укача́ть сов.

1. (усыпить) укалыха́ць, закалыха́ць;

ребёнка бы́стро укача́ли дзіця́ ху́тка ўкалыха́лі (закалыха́лі);

2. (измучить качкой) безл. укалыха́ць, загайда́ць;

меня́ на парохо́де укача́ло мяне́ на парахо́дзе укалыха́ла (загайда́ла);

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

чеса́ть несов.

1. (волосы, лён и т. п.) часа́ць;

2. (тело) чу́хаць;

заты́лок чеса́ть паты́ліцу чу́хаць;

3. (быстро делать что-л.) часа́ць;

чеса́ть языко́м мянці́ць (мало́ць, часа́ць) языко́м;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

проверну́ть сов.

1. в разн. знач. пракруці́ць, мног. папракру́чваць;

проверну́ть ды́рку пракруці́ць дзі́рку;

проверну́ть мя́со пракруці́ць мя́са;

2. (быстро сделать что-л.) перен., прост. правярну́ць;

проверну́ть де́ло правярну́ць спра́ву;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

пронести́сь

1. пране́сціся; (промчаться) прамча́цца; (пролететь) праляце́ць;

велосипеди́ст пронёсся по шоссе́ веласіпеды́ст пранёсся (прамча́ўся) па шашы́;

бы́стро пронесло́сь ле́то ху́тка праляце́ла ле́та;

2. (распространиться) пране́сціся;

пронёсся слух пране́слася чу́тка.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

отхвати́ть сов.

1. (отдёрнуть) уст. адхапі́ць;

2. (отрезать) разг. адхапі́ць, адрэ́заць; (отрезать большой кусок) адкавялі́ць, адкро́іць;

3. (быстро, ловко что-л. сделать) прост. адсмалі́ць;

4. (приобрести, достать) прост. адхапі́ць.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

схвати́ть сов., в разн. знач. схапі́ць, схваці́ць;

схвати́ть ребёнка за́ руку схапі́ць (схваці́ць) дзіця́ за руку́;

схвати́ть на́сморк схапі́ць (схваці́ць) на́смарк;

бы́стро схвати́ть чужу́ю мысль ху́тка схапі́ць чужу́ю ду́мку;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

Omne malum cito accedit, tarde discedit

Усякае зло хутка прыходзіць, марудна адыходзіць.

Всякое зло быстро приходит, медленно уходит.

бел. Не так скора ліха вылезе, як улезе. Не так хутка ліха выгнаць, як яно ўлезе. Ліха набярэшся, ды не хутка пазбудзеш.

рус. Беду скоро наживёшь, да не скоро выживешь. Не счастье приходит верхом, а уходит пешком. Счастье на костылях, а несчастье на крыльях летит. Горе, что море ‒ не переплыть, не вылакать. Беда приходит пудами, а уходит золотниками. Заведутся злыдни на три дни, а не выживешь до веку.

фр. Le mal vient à cheval et s’en retourne a pied (Беда приходит на лошади/верхом, а уходит пешком).

англ. Argues come on horseback, but go away on foot (Ссоры приходят верхом, а уходят пешком).

нем. Das Unglück schreitet schnell, kommt über Nacht (Несчастье/горе шагает быстро, появляется вдруг).

Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)

малаці́ць несов.

1. молоти́ть, обмола́чивать;

2. (стучать, бить) колоти́ть;

3. разг. (наносить побои) бить, колоти́ть;

4. разг. (разбивать, раздроблять) бить, колоти́ть; круши́ть;

5. перен., прост. (быстро говорить) тарато́рить

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

саката́ць несов.

1. кокота́ть;

2. (о чём-л. стучащем) стрекота́ть, тарахте́ть, треща́ть, стуча́ть;

дзе́сьці пача́ў с. кулямёт — где́-то на́чал треща́ть пулемёт;

3. (быстро говорить) разг. стрекота́ть, тарато́рить

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

влета́ть несов.

1. (внутрь) улята́ць; (наверх) узлята́ць;

2. перен. (быстро въезжать, вбегать) разг. улята́ць;

3. перен. (попадать впросак) разг. улята́ць, трапля́ць;

4. безл. (доставаться за что-л.) разг. улята́ць, папада́ць;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)