жа́ласлівы

1. (схільны да жаласці) mtleidig, mtfühlend, tilnehmend;

2. (які выклікае жаласць) kläglich, jämmerlich

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

самаадво́льны

1. (спантанны) spontn;

2. разм (які адбываецца без прынукі) aus igenem ntrieb, nwillkürlich

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

само́тны

1. (які жыве ў адзіноце) insam, verinsamt;

2. (сумны, журботны) trurig, betrübt, kmmervoll

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

су́мны

1. lngweilig;

2. (які сумуе) trurig, mssgestimmt;

3. (напр пра вынік) kläglich, beklgenswert

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

тлу́мны

1. (які прыводзіць да адурэння) benbelnd, betäubend, bstumpfend;

2. (шумны, гаманлівы) lärmend, laut

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

донар,

чалавек, які дае кроў ці тканкі для лячэння хворых.

т. 6, с. 183

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

статут,

дакумент, які вызначае задачы, правілы і кола дзейнасці прадпрыемства.

т. 15, с. 170

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

resolvable

[rɪˈzɑ:lvəbəl]

adj.

1) які́ мо́жна раскла́сьці на ча́сткі; распушча́льны, раствара́льны

2) які́ мо́жна разьвяза́ць, вы́рашыць; выраша́льны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

crying

[ˈkraɪɪŋ]

adj.

1) які́ пла́ча, крычы́ць

2) які́ выкліка́е ля́мант, абура́льны

a crying evil — недапушча́льнае зло

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

digestive

[daɪˈdʒestɪv]

1.

adj.

1) стравава́льны

2) які́ дапамага́е стравава́ньню

2.

n.

сро́дак, лек, які́ дапамага́е стравава́ньню

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)