síegen
mit 2:1 ~
über álle Híndernisse ~ пераадо́лець усе́ перашко́ды
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
síegen
mit 2:1 ~
über álle Híndernisse ~ пераадо́лець усе́ перашко́ды
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
odliczyć
1. адлічыць, вылічыць;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
БУ́ДА-КАШАЛЁЎСКІ РАЁН,
на
Раён размешчаны ў межах Чачорскай раўніны (
Агульная плошча
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ЛЁЗНА,
гарадскі пасёлак, цэнтр Лёзненскага р-на Віцебскай
У канцы 16
Працуюць малочны, хлебны з-ды, Лёзненскі кансервава-агароднінасушыльны завод, ільнозавод, аграпрамтэхніка, сельгасхімія. 2 сярэднія і дзіцяча-юнацкая
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ЛУК,
1) ручная зброя далёкага бою для кідання стрэл. Вядомы з часоў позняга палеаліту. Выкарыстоўваўся ўсімі народамі і плямёнамі (акрамя карэнных аўстралійцаў і мікранезійцаў) на вайне і паляванні да 18
З сярэдневякоўя ў Еўропе вядомы
На
2)
Літ.:
Разин Е.А. История военного искусства. СПб., 1994.
М.Г.Нікіцін, В.А.Юшкевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ЛЮ́БЧА,
гарадскі пасёлак у Навагрудскім р-не Гродзенскай
Упершыню згадваецца ў 1401 у
Прадпрыемствы
В.У.Шаблюк, У.У.Бянько.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
сце́нка
1. Wand
2. (бок чаго
сце́нка стра́ўніка
таўшчыня́ сце́нкі Wándstärke
3. (мэбля) Schránkwand
гімнасты́чная сце́нка
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
тэмп
тэмп ро́сту Wáchstumstempo
тэмп мо́вы Spréchtempo
у паско́раным тэмпе in beschléunigtem Témpo;
у паво́льным тэмпе in lángsamem Témpo;
шалёны тэмп rásendes Témpo, Áffenzahn (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гол
забі́ць гол ein Tor schíeßen
прапусці́ць гол éinen Tréffer éinstecken;
гол у свае́ варо́ты Éigentor
гуле́ц, які забі́ў гол Tórschütze
гол! Tor!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кальцо́
гадаво́е кальцо́ (дрэва) Jáhresring
кальцо́ на ключы́ Schlüsselring
гімнасты́чныя ко́льцы
трамва́й ро́біць кальцо́ (на канцавы́м прыпы́нку) die Stráßenbahn macht (an der Éndhaltestelle) éine Schléife
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)