дээтымалагіза́цыя
(ад дэ- + этымалогія)
страта словам першапачатковых этымалагічных сувязей, страта ў свядомасці носьбітаў мовы сэнсавай сувязі дадзенага
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
дээтымалагіза́цыя
(ад дэ- + этымалогія)
страта словам першапачатковых этымалагічных сувязей, страта ў свядомасці носьбітаў мовы сэнсавай сувязі дадзенага
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кантэ́кст
(
закончаная ў сэнсавых адносінах частка тэксту, якая дазваляе ўдакладніць значэнне кожнага
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
лагагра́ма
(ад
скарочаная форма мовы, неабходная ў некаторых сітуацыях зносін (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
суплетыві́зм
(ад
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
freedom
1) во́ля
2) во́льнае карыста́ньне
3) во́льнасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
interjection
1) во́кліч, во́клік, во́крык -у
2) выклі́чнік -а
3) устаўля́ньне (
4) уста́ўленыя сло́вы; заўва́га
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
стро́гі streng; hart (суровы); genáu, strikt (дакладны); herb (пра прыгажосць);
у стро́гім сэ́нсе
пад стро́гім сакрэ́там streng gehéim
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нашто́,
1.
2. адноснае.
3. у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
я́драны, -ая, -ае.
1. 3 буйным спелым ядром.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рони́ть
◊
рони́ть слёзы
рони́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)