уцале́ць кніжн.

1. (пра чалавека) heil [nversehrt, nverletzt] bliben*;

2. (пра будынак, рэч) nbeschädigt [intkt] bliben*; heil und ganz bliben*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

фасо́ністы разм.

1. schick; elegnt, fein;

2. (вычварнага фасону) mit Verzerungen überlden;

3. (пра чалавека) gckenhaft, sttzerhaft

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

назо́ла ж. разм.

1. Lästigkeit f -, Zdringlichkeit -;

2. м., ж. (пра чалавека) iner [ine], der [die] sehr ufdringlich [zdringlich] ist

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вя́ласць ж. Schlffheit f -, Wlkheit f - (у цягліцах і г. д.); Trägheit f -, Lässigkeit f - (пра чалавека)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

гнілу́шка ж., гніля́к м.

1. (кавалак дрэва) fules Stück Holz;

2. разм. перан. (пра чалавека) schwächlicher [kränklicher] Mensch

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

перакулі́цца

1. (пра чалавека) sich überschlgen*, inen Przelbaum mchen;

2. (перавярнуцца) mkippen vi (s), mfallen* vi (s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

скавыта́нне н.

1. (сабакі) Gewnsel n -s;

2. (пра чалавека) разм. Flenneri f -, -en, Jmmern n -s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

страсяну́цца erbben vi (h, s), erzttern vi (s) (ад чаго-н. vor D); schudern vi (пра чалавека)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

непаўнале́цце, ‑я, н.

Узрост чалавека, які не дасягнуў паўналецця. Ранейшая, крыху несуразмерная танклявасць .. [Васіля], якая падчас залішне выразна падкрэслівала яго непаўналецце, ужо даўно знікла. Кулакоўскі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

абшарпа́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; зак.

Разм.

1. (1 і 2 ас. не ўжыв.). Знасіцца, падрацца (пра адзенне). Паліто абшарпалася.

2. Абнасіцца, абадрацца (пра чалавека).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)