падстрэ́шша Месца каля будынка пад страхой (Сен. Касп., Слаўг.).

Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)

па́сеч Месца, дзе высеклі лес пад поле, сенажаць (Слаўг.).

Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)

bangs

[bæŋz]

1.

n.

гры́ўка f.

2.

v.t.

1) падраза́ць пад гры́ўку

2) падраза́ць ко́нскі хвост

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

buried

[ˈberɪd]

adj.

пахава́ны; апу́шчаны пад ваду́, закапа́ны ў зямлю́

buried treasure — закапа́ны або́ зато́плены скарб

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

disgorge

[dɪsˈgɔrdʒ]

v.t.

1) выры́гваць

2) выкіда́ць, вываро́чваць

3) Figur. аддава́ць пад прыму́сам (незако́нна набы́тае, захо́пленае)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

hypnotize

[ˈhɪpnətaɪz]

v.t.

1) гіпнатызава́ць

2) informal аслабля́ць чыю́-н. во́лю, незаўва́жна браць пад свой уплы́ў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

in tow

а) на буксі́ры

б) informal мець у хвасьце́, пад апе́кай; цягну́ць з сабо́й

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

on one’s hands

на чыі́х-н. рука́х, пад апе́кай або́ на ўтрыма́ньні ў каго́-н.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

prosecute

[ˈprɑ:sɪkju:t]

v.t.

1) аддава́ць пад суд

2) ве́сьці, право́дзіць

to prosecute an inquiry — право́дзіць расьсьле́даваньне

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

secrecy

[ˈsi:krəsi]

n., pl. -cies

1) сакрэ́тнасьць f.

in secrecy — пад сакрэ́там

2) скры́тнасьць, няшчы́расьць f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)