sludge

[slʌdʒ]

n.

1) бало́та n., дрыгва́ f.

2) мул -у, аса́дак -ку m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

superabundance

[,su:pərəˈbʌndəns]

n.

празьме́рнасьць f., збы́так -ку m.

a superabundance of rain — празьме́рнасьць дажджу́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

vocation

[voʊˈkeɪʃən]

n.

1) заня́так -ку m.; прафэ́сія f.; рамяство́ n.

2) паклі́каньне n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

до́тык, -ку м.

1. (действие) прикоснове́ние ср., прикаса́ние ср.; каса́ние ср.;

2. (состояние) соприкоснове́ние ср.;

3. осяза́ние ср.

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

про́бліск, -ку м., прям., перен. про́блеск;

~кі мала́нкі — про́блески мо́лнии;

~кі надзе́і — про́блески наде́жды;

~кі свядо́масці — про́блески созна́ния

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

ко́стка ж. кость (отдельная);

саба́ка знайшо́ў ~ку — соба́ка нашла́ кость;

як к. ў го́рле — как кость в го́рле

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

пералі́к, -ку м., мн. нет

1. (действие) пересчёт, просчёт; перечисле́ние ср.;

2. (список чего-л.) перечисле́ние ср., пе́речень

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

самацёк, -ку м., прям., перен. самотёк;

с. вады́ — самотёк воды́;

пусці́ць спра́ву на с. — пусти́ть де́ло на самотёк

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

сі́ўка м. и ж., разг. (о лошади) си́вка;

ухо́далі ~ку круты́я го́ркіпогов. уката́ли (уходи́ли) си́вку круты́е го́рки

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

выклика́ние ср.

1. выкліка́нне, -ння ср.;

2. выгу́кванне, -ння ср., вы́гук, -ку м., выкры́кванне, -ння ср.; см. выклика́ть;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)