дээтымалагіза́цыя
(ад дэ- + этымалогія)
страта словам першапачатковых этымалагічных сувязей, страта ў свядомасці носьбітаў мовы сэнсавай сувязі дадзенага
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
дээтымалагіза́цыя
(ад дэ- + этымалогія)
страта словам першапачатковых этымалагічных сувязей, страта ў свядомасці носьбітаў мовы сэнсавай сувязі дадзенага
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кантэ́кст
(
закончаная ў сэнсавых адносінах частка тэксту, якая дазваляе ўдакладніць значэнне кожнага
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
лагагра́ма
(ад
скарочаная форма мовы, неабходная ў некаторых сітуацыях зносін (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
суплетыві́зм
(ад
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
interjection
1) во́кліч, во́клік, во́крык -у
2) выклі́чнік -а
3) устаўля́ньне (
4) уста́ўленыя сло́вы; заўва́га
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
freedom
1) во́ля
2) во́льнае карыста́ньне
3) во́льнасьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
стро́гі streng; hart (суровы); genáu, strikt (дакладны); herb (пра прыгажосць);
у стро́гім сэ́нсе
пад стро́гім сакрэ́там streng gehéim
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нашто́,
1.
2. адноснае.
3. у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
я́драны, -ая, -ае.
1. 3 буйным спелым ядром.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рони́ть
◊
рони́ть слёзы
рони́ть
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)