гадзю́ка, ‑і,
1. Ядавітая змяя шэрага колеру з чорнай зігзагападобнай паласой уздоўж спіны.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гадзю́ка, ‑і,
1. Ядавітая змяя шэрага колеру з чорнай зігзагападобнай паласой уздоўж спіны.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сава́, ‑ы;
Драпежная начная птушка атрада соў, у якой
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
су́ка, ‑і,
1. Самка хатняга сабакі, а таксама іншых жывёлін сямейства сабачых.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
экано́міць, ‑млю, ‑міш, ‑міць;
1.
2. Максімальна скарачаць выдаткі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
энцыклапе́дыя, ‑і,
1. Навуковае даведачнае выданне ў выглядзе слоўніка, дзе звычайна даюцца асноўныя звесткі па ўсіх або па асобных галінах ведаў.
2.
[Ад грэч. enkýklios paidéia — навучанне па ўсяму кругу ведаў.]
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пярэ́спа
1. Намытая вадой каса (
2. Пясчанае прадаўгаватае ўзвышэнне на полі (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
tüchtig
1) здо́льны, уме́лы, спра́ўны, стара́нны; до́бры
2) мо́цны
3) даво́лі вялі́кі, зна́чны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Пло́йма, плы́йма, плу́йма, плэйма ’мноства (аб жывых істотах)’, ’безліч,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
none2
1. зусі́м не;
none too well не ве́льмі што, дрэ́нны;
2. нія́к, ніко́лькі;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
surge
v.
1) уздыма́цца й апада́ць, хвалява́цца (пра ваду́, нато́ўп)
2) рапто́ўна наплыва́ць (пра кроў, ду́мкі, пачу́цьці)
2.1)
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)