тарара́хнуцца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тарара́хнуцца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вух,
1. Выражае пачуццё здзіўлення, захаплення
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гвалтава́ць, -ту́ю, -ту́еш, -ту́е; -ту́й;
1. Чыніць гвалт (у 1 і 2
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
тра́хнуць, -ну, -неш, -не; -ні;
1. Моцна, з
2. Выстраліць; забіць, застрэліць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гваздану́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кваза́р, ‑а,
Зоркападобная крыніца касмічнага выпраменьвання, якая сваёй масай і
[Скароч. англ. Quasi-Stellar Radio Source — квазізоркавая радыекрыніца.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
rob
rob
♦
rob Peter to pay Paul ашчаслі́віць аднаго́ за кошт і́ншага
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
gwałcić
1. гвалтоўна прымушаць; прымушаць
2. гвалціць; гвалтаваць; сільнічаць;
3. парушаць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
in force
а) у сі́ле, дзе́йны (пра зако́н)
б) з усёй
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ravish
1)
2) згва́лціць
3) захапі́ць (заціка́віць)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)