bring back

а) прыно́сіць (прыво́зіць, прыво́дзіць) наза́д, вярта́ць

б) аднаўля́ць, успаміна́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

zurückbringen

* vt прыно́сіць наза́д, вярта́ць, варо́чаць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

ба́нкінг

(англ. banking)

фінансавая аперацыя, якая прыносіць прыбытак банку 1.

Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)

kalkulować się

незак. разм. аплачвацца, прыносіць даход

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

przynosić

незак. прыносіць;

przynosić zyski — даваць прыбыткі

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

turbować

незак. уст. турбаваць, прыносіць клопаты; засмучаць

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

бескары́сны, ‑ая, ‑ае.

Які не прыносіць карысці; дарэмны. Даўно ўжо кінуў Сымон пісаць заявы ў розныя інстанцыі — гэта была бескарысная работа. Самуйлёнак.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

несуцяша́льны, ‑ая, ‑ае.

Які не прыносіць суцяшэння, заспакаення. Несуцяшальныя весткі. // Які цяжка, нельга суцешыць. Вайна пакінула глыбокія раны, прынесла несуцяшальнае гора. Караткевіч.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

кары́сна,

1. Прысл. да карысны.

2. безас. у знач. вык. Прыносіць карысць, ідзе на карысць. Карысна спаць пры адчыненай фортцы. «Работніца і сялянка».

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

fruit1 [fru:t] n.

1. садавіна́, фру́кт(ы), плады́

2. pl. fruits плён, вы́нік

bear fruit прыно́сіць плён

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)