шальмава́ць, ‑мую, ‑муеш, ‑муе;
1.
2.
3.
[Ад ням. Schelmen.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шальмава́ць, ‑мую, ‑муеш, ‑муе;
1.
2.
3.
[Ад ням. Schelmen.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рызыкава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
1. Ісці, адважвацца на рызыку, рабіць рызыкоўны ўчынак.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фарбава́ць, ‑бую, ‑буеш, ‑буе;
1. Пакрываць, насычаць фарбай,
2.
3. Падмалёўваць сабе вусны, бровы і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
unterziehen
I únterziehen
1) надзява́ць пад спод [пад ніз], паддзява́ць
2)
3) падцягну́ць (
II unterzíehen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Markt
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Zwéifel
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
unterstellen
I únterstellen
1.
2.
(пад
II unterstéllen
1.
1) падпарадко́ўваць, паднача́льваць (каго-н. каму-н.)
2)
3) прыпі́сваць (ілжы́ва) (намер, учынак)
2.
(каму-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
áussetzen
1.
1) выса́джваць
2)
3) прапуска́ць (заняткі)
4) назнача́ць (прэмію, узнагароду)
5) перарыва́ць (працу, лячэнне)
2.
3.
(
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
подверга́ть
подверга́ть бомбардиро́вке бамбардзірава́ць,
подверга́ть обсужде́нию абмярко́ўваць, ста́віць на абмеркава́нне;
подверга́ть осмо́тру ста́віць на агля́д, агляда́ць;
подверга́ть опа́сности свою́ жизнь ста́віць пад небяспе́ку сваё жыццё, рызыкава́ць сваі́м жыццём;
подверга́ть де́йствию све́та дзе́йнічаць (уздзе́йнічаць) святло́м (на што), ста́віць (выстаўля́ць, падстаўля́ць) пад дзе́янне святла́;
подверга́ть опера́ции кого́-л. рабі́ць апера́цыю каму́-не́будзь;
подверга́ть пы́тке катава́ць;
подверга́ть допро́су рабі́ць до́пыт, дапы́тваць (каго);
подверга́ть заключе́нию
подверга́ть о́быску кого́-л. рабі́ць во́быск (во́бшук) у каго́-не́будзь, абшу́кваць каго́;
подверга́ть взыска́нию кого́-л. наклада́ць спагна́нне на каго́-не́будзь;
подверга́ть наказа́нию кара́ць, наклада́ць ка́ру;
подверга́ть штра́фу наклада́ць штраф, штрафава́ць;
подверга́ть испыта́нию браць на выпрабава́нне, выпрабо́ўваць, ста́віць на (пад) выпрабава́нне;
подверга́ть сомне́нию браць пад сумне́нне, сумнява́цца (у чым);
подверга́ть кри́тике крытыкава́ць;
подверга́ть му́кам му́чыць;
подверга́ть насме́шкам браць на смех, насміха́цца, смяя́цца (з каго, з чаго), кпіць (з каго, з чаго);
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
stéllen
1.
1) ста́віць (
2) ста́віць, устана́ўліваць
3) падава́ць; прыво́дзіць; прадстаўля́ць
4) ста́віць, выстаўля́ць
5) ста́віць,
2.
1) стаць, станаві́цца
2) устанаві́цца (пра цэны)
3) з’яві́цца (па выкліку)
4) (zu
5) прыкі́двацца, прытвара́цца (хворым, дурным і г.д.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)