дабра́ць сов.
1. в разн. знач. добра́ть;
д. не́калькі чалаве́к да по́ўнага шта́ту — добра́ть не́сколько челове́к до по́лного шта́та;
д. матэ́рыі на пла́цце — добра́ть мате́рии на пла́тье;
д. а́ркуш — полигр. добра́ть лист;
2. (што да чаго) подобра́ть (что по чему; что к чему);
д. што-не́будзь да гу́сту — подобра́ть что́-л. по вку́су;
д. крэ́сла да гарніту́ра — подобра́ть стул к гарниту́ру;
◊ ла́ду не д. — то́лку не доби́ться;
ро́зуму не д. — ума́ не приложи́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́хад, -ду в разн. знач. и (о месте, через которое выходят) -да м. вы́ход;
в. на рабо́ту — вы́ход на рабо́ту;
в. кні́гі ў свет — вы́ход кни́ги в свет;
в. з вайны́ — вы́ход из войны́;
в. збо́жжа з гекта́ра — вы́ход зерна́ с гекта́ра;
у кіназа́ле было́ не́калькі ~даў — в киноза́ле бы́ло не́сколько вы́ходов;
в. акцёра — вы́ход актёра;
◊ ве́даць усе́ хады́ і ~ды — знать все ходы́ и вы́ходы;
шука́ць ~ду са стано́вішча — иска́ть вы́ход из положе́ния
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
лама́цца несов.
1. в разн. знач. лома́ться;
гадзі́ннік лама́ўся не́калькі разо́ў — часы́ лома́лись не́сколько раз;
сухо́е дрэ́ва лёгка ло́міцца — сухо́е де́рево легко́ лома́ется;
го́лас пача́ў л. — го́лос на́чал лома́ться;
2. (от тяжести, давления, напора) ломи́ться;
стол лама́ўся ад яды́ — стол ломи́лся от еды́;
3. разг. (лезть насильно) ломи́ться;
л. ў чужу́ю кватэ́ру — ломи́ться в чужу́ю ква́ртиру;
4. страд. лома́ться, ломи́ться; круши́ться; см. лама́ць 1;
◊ л. ў адчы́неныя дзве́ры — ломи́ться в откры́тую дверь
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прайгра́ць сов.
1. в разн. знач. проигра́ть; (в споре — ещё) проспо́рить;
п. шмат гро́шай — проигра́ть мно́го де́нег;
п. матч — проигра́ть матч;
п. судо́вы працэ́с — проигра́ть суде́бный проце́сс;
п. вальс — проигра́ть вальс;
п. пе́ршы акт п’е́сы — проигра́ть пе́рвый акт пье́сы;
п. закла́д — проигра́ть (проспо́рить) закла́д;
2. прогада́ть, просчита́ться;
3. (провести время, играя) проигра́ть;
п. дзве гадзі́ны на рая́лі — проигра́ть два часа́ на роя́ле;
п. не́калькі год на сцэ́не — проигра́ть не́сколько лет на сце́не
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прылажы́ць сов.
1. приложи́ть;
п. руку́ да сэ́рца — приложи́ть ру́ку к се́рдцу;
п. кампрэ́с — приложи́ть компре́сс;
2. (присоединить) приложи́ть;
п. да зая́вы даве́дку — приложи́ть к заявле́нию спра́вку;
п. яшчэ́ не́калькі ты́сяч рублёў — приложи́ть ещё не́сколько ты́сяч рубле́й;
3. (направить на что-л., применить) приложи́ть;
п. сі́лу (стара́нне) — приложи́ть си́лу (стара́ние);
4. придави́ть, прижа́ть;
п. сыр ка́менем — придави́ть (прижа́ть) сыр ка́мнем;
5. разг. приба́вить, привра́ть;
недачу́е, дык ~ло́жыць — недослы́шит, так приврёт;
◊ п. руку́ — (да чаго) приложи́ть ру́ку (к чему)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
шту́ка ж.
1. в разн. знач. шту́ка;
ш. палатна́ — шту́ка полотна́;
не́калькі штук я́блыкаў — не́сколько штук я́блок;
адра́зу віда́ць, што ён за ш. — сра́зу ви́дно, что он за шту́ка;
2. шту́ка, проде́лка, прока́за; трюк м.;
◊ урэ́заць (устро́іць) ~ку — отколо́ть но́мер; отмочи́ть шту́ку;
у тым вось і ш. — в то́м-то и шту́ка;
стара́я ш. — ста́рая шту́ка;
гэ́та не ш. — э́то не мудрено́;
што за ш.! — э́кая не́видаль!;
вось дык ш.! — вот так но́мер!; вот так так!; вот э́то да!
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адступі́ць сов., в разн. знач. отступи́ть; (сделать несколько шагов назад — ещё) отойти́, отшагну́ть; (медленно — ещё) попя́титься; (от темы и т.п. — ещё) уклони́ться, отойти́;
батальён часо́ва ~пі́ў — батальо́н вре́менно отступи́л;
усё міну́лае ~пі́ла пе́рад суча́снасцю — всё про́шлое отступи́ло пе́ред настоя́щим;
тума́н ~пі́ў ад даро́гі — тума́н отступи́л от доро́ги;
а. ад кра́ю на пяць сантыме́траў — отступи́ть от кра́я на пять сантиме́тров;
а. ад дзвярэ́й — отступи́ть (отойти́) от двере́й;
а. на крок — отшагну́ть;
прамо́ўца ~пі́ў ад тэ́мы — ора́тор отступи́л (уклони́лся, отошёл) от те́мы
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
змяні́цца сов.
1. (стать иным) измени́ться, преобрази́ться, перемени́ться;
вёска зусі́м ~ні́лася — дере́вня соверше́нно измени́лась (преобрази́лась);
ве́цер ~ні́ўся — ве́тер перемени́лся (измени́лся);
з. ў гу́стах і по́глядах — перемени́ться (измени́ться) во вку́сах и взгля́дах;
2. (уступить место, замениться) смени́ться;
караву́л ~ні́ўся — карау́л смени́лся;
на схо́дзе ~ні́лася не́калькі прамо́ўцаў — на собра́нии смени́лось не́сколько ора́торов;
3. разг. смени́ть бельё;
мне трэ́ба з. — мне ну́жно смени́ть бельё;
4. разг. (при переносе тяжестей, борьбе и т.п.) заня́ть бо́лее удо́бное положе́ние; передохну́ть;
я палажы́ў яго́ на лапа́ткі, нават з. не даў — я положи́л его́ на лопа́тки, да́же передохну́ть не дал;
◊ з. з тва́ру — измени́ться в лице́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ба́бка
I ж.
1. (мать отца или матери) ба́бушка, ба́бка;
2. разг. (старая женщина вообще) ба́бка;
3. уст. повива́льная ба́бка, повиту́ха;
4. разг., фам. бабёнка;
◊ вось табе́, б., і Ю́р’еў дзень — погов. вот тебе́, ба́бушка, и Ю́рьев день;
б. на́двае гада́ла (варажы́ла) — погов. ба́бушка на́двое сказа́ла
II ж., анат.
1. (в ухе) накова́льня;
2. (надкопытный сустав) ба́бка;
◊ падбі́ць ~кі — подби́ть ба́бки
III ж.
1. тех. (в станке) ба́бка;
2. (наковальня для отбивания косы) ба́бка
IV ж., кул.
1. ба́ба, кули́ч м.;
2. (из тёртого картофеля) ба́бка
V ж. (гриб) берёзовик м., подберёзовик м.
VI ж. (несколько снопов, поставленных вместе) ба́бка
VII ж., см. трыпу́тнік
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
гарэ́ць несов.
1. в разн. знач. горе́ть;
дро́вы гара́ць — дрова́ горя́т;
печ гары́ць — пе́чка гори́т;
ля́мпа гары́ць — ла́мпа гори́т;
мо́крае се́на гары́ць у стага́х — мо́крое се́но гори́т в стога́х;
галава́ гары́ць — голова́ гори́т;
шчо́кі гара́ць ад маро́зу — щёки горя́т от моро́за;
вы́чышчаны самава́р гарэ́ў на со́нцы — вы́чищенный самова́р горе́л на со́лнце;
во́пратка на ім так і гары́ць — оде́жда на нём так и гори́т;
2. разг. (о погорельцах) погора́ть;
яны́ гарэ́лі не́калькі разо́ў — они́ погора́ли не́сколько раз;
◊ не гары́ць — не гори́т;
во́чы гара́ць — глаза́ горя́т;
ску́ра гары́ць — (на кім) упра́вы нет (на кого);
душа́ гары́ць — душа́ гори́т;
г. жада́ннем — горе́ть жела́нием;
рабо́та гары́ць у рука́х — рабо́та гори́т в рука́х;
зямля́ гары́ць пад нага́мі — земля́ гори́т под нога́ми;
як мо́крае гары́ць — как мо́крое гори́т; из рук ва́лится;
гары́ яно́ га́рам! — пропади́ оно́ про́падом!;
во́ка гары́ць — (на што) глаза́ горя́т (на что);
на зло́дзеі ша́пка гары́ць — погов. на во́ре ша́пка гори́т
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)