коксахі́мія
(ад кокс + хімія)
вытворчасць, звязаная з перапрацоўкай каменнага
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
коксахі́мія
(ад кокс + хімія)
вытворчасць, звязаная з перапрацоўкай каменнага
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
mining
1) здабы́ча руды́,
2) ста́ўленьне, падклада́ньне мі́наў
2.го́рны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
рагаві́ца, ‑ы,
Пярэдняя празрыстая частка знешняй абалонкі вока; рагавая абалонка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спатрэ́біць, ‑блю, ‑біш, ‑біць;
Зрасходаваць, выкарыстаць на што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гро́хат, ‑а,
Вялікае рэшата для прасейвання сыпкіх матэрыялаў (збожжа, пяску,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
антрацэ́н
(ад
араматычны вуглевадарод, які атрымліваюць з каменнага
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
węglarka
1.
2. ваганетка (у каменнавугальных шахтах)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
дагрузі́ць, ‑гружу, ‑грузіш, ‑грузіць;
1. Скончыць пагрузку каго‑, чаго‑н.
2. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
забо́й 1, ‑ю,
Канец горнай выпрацоўкі, штольні, дзе здабываюцца карысныя выкапні.
забо́й 2, ‑ю,
Забіванне, зарэз жывёлы для прамысловых мэт.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Méiler
1) во́гнішча для выпа́львання
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)