ашука́нства, ‑а,
1.
2. Падман, шальмоўства, махлярства, жульніцтва.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ашука́нства, ‑а,
1.
2. Падман, шальмоўства, махлярства, жульніцтва.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падсачы́ць 1, ‑сачу, ‑сочыш, ‑сочыць;
Тайком высочваючы, убачыць, заспець.
падсачы́ць 2, ‑сачу, ‑сочыш, ‑сочыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падцэ́ліць, ‑цэлю, ‑цэліш, ‑цэліць;
1. Трапна папасці куды‑н., у якую‑н. цэль.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мануфакту́рны, ‑ая, ‑ае.
1. Які грунтуецца на мануфактуры (у 1 знач.).
2. Звязаны з вытворчасцю і продажам мануфактуры (у 3 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кро́на 1, ‑ы,
Верхняя галіністая частка дрэва.
[Ням. Krone, ад лац. corona — вянец, карона.]
кро́на 2, ‑ы,
Грашовая адзінка некаторых заходнееўрапейскіх краін, а таксама манета адпаведная вартасці.
[Ням. Krone.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каленко́р, ‑у,
Баваўняная, моцна праклееная тканіна аднаколернай афарбоўкі.
•••
[Ад фр. calencar — род баваўнянай пафарбаванай тканіны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
калі́ўе, ‑я,
Калівы (у 1 знач.); сцёблы траў або збожжавых злакаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паразліва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Разліць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
безбіле́тны, ‑ая, ‑ае.
Які не мае білета (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
здво́іць, здвою, здвоіш, здвоіць;
1. Зрабіць падвоеным, здвоеным (у 2 знач.).
2. Перастроіць (кожны рад у страі) у два рады.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)