переходя́щий
1.
2.
переходя́щее зна́мя перахо́дны
переходя́щие су́ммы
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
переходя́щий
1.
2.
переходя́щее зна́мя перахо́дны
переходя́щие су́ммы
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
паўго́лы, ‑ая, ‑ае.
Амаль голы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ускі́нуць, -ну, -неш, -не; -кінь; -нуты;
1. Рэзка ўзняць уверх.
2. на што. Падняўшы ўверх, кінуць.
3. на што. Надзець, накінуць на сябе (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
крысо́, ‑а,
Ніжняя частка якой‑н. адзежыны, палавіны якой спераду расхінаюцца; пала.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зазвіне́ць, ‑ніць;
Пачаць звінець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Fáhne
1)
2) флю́гер
3)
4) хвост (паляўнічага сабакі)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
flággen
1) выве́шваць сцягі́; падыма́ць
2) сігналізава́ць сцяжко́м
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Стазь ‘калона’: стазі салдат (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
трохко́лерны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае ў сваёй афарбоўцы тры колеры або які складаецца з трох частак розных колераў.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
standard1
1. станда́рт, ме́рка, но́рма; узро́вень;
set high standards устана́ўліваць высо́кі ўзро́вень;
up to standard на адпаве́дным узро́ўні
2.
the royal standard карале́ўскі штанда́р
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)