ускара́бкацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Карабкаючыся, узлезці, залезці наверх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ускара́бкацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Карабкаючыся, узлезці, залезці наверх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шу́ла, шуло́
(
замацаванае ў сцяне вертыкальна бервяно;
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Стоўб 1 ‘калона,
Стоўб 2 ‘здвоены след зайца (у мове паляўнічых)’: заец завернуўса да тым следам назад — ето стоўб (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
нахілі́ць, ‑хілю, ‑хіліш, ‑хіліць;
Надаць нахільнае становішча, пахіліць набок; нагнуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
задзёр, ‑у,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыча́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Прызначаны для прычалу (у 1 знач.), прычальвання.
2. Які мае адносіны да прычалу (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Слупня́к ‘вострая інфекцыйная хвароба, якая прыводзіць да сутаргі мышцаў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ко́паць, ‑і,
Асадак дыму; сажа.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гістагра́ма
(ад
графічны паказ статыстычных размеркаванняў якой
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
пірс
(
партовае збудаванне для прычальвання суднаў з двух бакоў.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)