броне... (
Першая састаўная частка складаных слоў, якая адпавядае па значэнню
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
броне... (
Першая састаўная частка складаных слоў, якая адпавядае па значэнню
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аклі́кнуцца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
Адазвацца, падаць голас.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
двое... (
Першая састаўная частка складаных слоў, якая па значэнню адпавядае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ілжэ... і лжэ...
Першая састаўная частка складаных слоў, якая адпавядае па значэнню
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кардыё... (
Першая састаўная частка складаных слоў, якая па значэнню адпавядае
[Ад грэч. kardia — сэрца.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мона... (
Першая састаўная частка складаных слоў, якая адпавядае па значэнню
[Ад грэч. mónos — адзін.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
саюз...,
Першая частка складаных слоў (назваў устаноў, арганізацый і пад.), якая адпавядае па значэнню
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
станка...
Першая састаўная частка складаных слоў, якая адпавядае па значэнню
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дээтымалагіза́цыя
(ад дэ + этымалогія)
страта
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
condescend
1) ста́віцца пабла́жліва, рабі́ць ла́ску
2) удасто́іць (ласка́вым
3) прыніжа́цца (да благо́га ўчы́нку)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)