асьмі́на, ‑ы, 
1. Старая мера аб’ёму сыпкіх цел, роўная палове чвэрці ці 1/8 бочкі (каля 105 л). 
2. Пасудзіна мерай на тры пуды збожжа. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асьмі́на, ‑ы, 
1. Старая мера аб’ёму сыпкіх цел, роўная палове чвэрці ці 1/8 бочкі (каля 105 л). 
2. Пасудзіна мерай на тры пуды збожжа. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
на́дта, 
1. Звыш меры, празмерна. 
2. Вельмі, у вялікай ступені. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыблу́да, ‑ы, 
1. Чужы, не тутэйшы чалавек. 
2. Аб прыблуднай жывёліне. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Скалдырэ́чыць ‘хлусіць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
экано́мны, ‑ая, ‑ае.
1. Які прытрымліваецца эканоміі (у 1 знач.), беражліва, ашчадна расходуе што‑н. 
2. Які патрабуе меншых затрат, дазваляе абыходзіцца меншай колькасцю чаго‑н.; эканамічны. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Смурглі́ ‘соплі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
karg
1) 
2) убо́гі, бе́дны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
meager
1) бе́дны, по́сны, мізэ́рны
2) худы́
3) няпо́ўны, недастатко́вы, 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
cheap 
1. та́нны, недарагі́
2. лёгкадасту́пны, які́ лёгка дастае́цца/дасяга́ецца;
a cheap victory лёгкая перамо́га
3. дрэ́нны, які́ нічога не ва́рты, нікчэ́мны
4. ні́зкі, по́длы, гане́бны;
a cheap trick зневажа́льны жарт
5. 
♦
on the cheap та́нна
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Скуго́ліць ‘жаласна быць, падвываць (пра жывёліну)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)