патра́піць, -плю, -піш, -піць;
1. у каго-што, на што. Папасці, пацэліць.
2. Апынуцца дзе
3. каму. Дагадзіць.
4. з
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
патра́піць, -плю, -піш, -піць;
1. у каго-што, на што. Папасці, пацэліць.
2. Апынуцца дзе
3. каму. Дагадзіць.
4. з
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Вусёнак ’частка жака;
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
паджа́рына, ‑ы,
Тое, што і падпаліна (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падкро́іць, ‑крою, ‑кроіш, ‑кроіць;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мяце́лічны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да мяцеліцы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасы́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Сыкаць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пе́равязь, ‑і,
Палоска матэрыі, перакінутая цераз плячо, для падтрымання пашкоджанай рукі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ціхаплы́нны, ‑ая, ‑ае.
Які мае павольны рух плыні, цячэння.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
creek
1. невялі́кі залі́ў/невялі́кая бу́хта; ву́сце ракі́;
2.
♦
up the creek (without a paddle) у кло́паце, у бядзе́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
hose1
1.
2.
1) панчо́шныя вы́рабы; трыката́жная бялі́зна
2) панчо́хі; шкарпэ́ткі «гольф»
3. рэйту́зы; ласі́ны
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)