Пры́вечар ’пачатак вечара’ (Нас.), прысл. пры́вечар ’пад вечар’ (Байк. і Некр.). Лексікалізацыя словазлучэння пры ве́чары, дзе рэалізуецца вельмі архаічнае значэнне прыназоўніка пры ’пры азначэнні часу, які набліжаецца, ці часу, на працягу якога адбываецца дзеянне’, параўн. ст.-слав., стараж.-рус. облаѕи съ нама ѣко при вечерѣ естъ. Рус. дыял. при́ве́чер ’надвячорак’, при́вечерь, при́вечер ’пад вечар’, при́вечёрок ’надвячорак; позні вечар’, укр. привечері́тися ’змеркнуцца’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ат межд.
1. (при выражении решимости, досады, отчаяния) а;
ат, усё ро́ўна! — а, всё равно́!;
2. (при выражении беспечности) ну и пусть, ну и ла́дно, бог с ним;
3. (при выражении несогласия, отрицания) а;
ат, не крыві́це душо́й — а, не криви́те душо́й;
4. (при выражении резкого недовольства, неприятности и т.п.) а;
ат, знайшо́ў каго́ слу́хаць — а, нашёл кого́ слу́шать
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
бары́ш, -шу́ м.
1. (угощение при заключении сделки) магары́ч;
2. (прибыль) бары́ш
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
лю́бая
1. ж., сущ. люби́мая, ми́лая, возлю́бленная; зазно́ба;
2. (при обращении) ми́лая
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зая́хкаць сов., разг. зала́ять (при погоне за зайцем);
ганча́к ~каў — го́нчая зала́яла
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
папле́ціна ж., плотн. то́нкая жердь, при по́мощи кото́рой закрепля́ется соло́ма на кры́ше
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прыслу́жнік м., в разн. знач. прислу́жник;
п. пры гасці́ніцы — прислу́жник при гости́нице
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ба межд., разг.
1. (при выражении удивления) глянь, а, ах;
ба, кого́ я ви́жу! глянь! (а!, ах!) каго́ я ба́чу!;
2. (при воспоминании) ага́;
ба! вспо́мнил! ага́! успо́мніў!
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ух межд.
1. (при выражении восхищения, удивления) ух;
2. (при выражении чувства зла, сожаления, недовольства и т.п.) ох;
ух, і зану́да гэ́ты стары́ — ох, и зану́да э́тот стари́к;
3. (при выражении чувства усталости и других чувств) ух, уф;
ух, як го́рача — ух (уф), как жа́рко;
4. (при выражении резкого низкого звука от удара, выстрела) ух;
ух! — разда́ўся глухі́ ўдар — ух! — разда́лся глухо́й уда́р
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
абу́ць сов. обу́ть; (при назывании обуви) наде́ть;
◊ а. у ла́пці — обу́ть в ла́пти
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)