Перапона ’тое, што стрымлівае доступ куды-небудзь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Перапона ’тое, што стрымлівае доступ куды-небудзь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
эпіста́з
(
узаемадзеянне паміж дамінантнымі генамі з розных пар алеляў, пры якім адзін ген, які называецца эпістатычным, падаўляе праяўленне другога.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Hémmung
1) затры́мка,
~ in der Réde запі́нка ў мо́ве [маўле́нні]
2)
~ der Kräfte упа́дак сіл, змо́ранасць, знясі́ленне
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
barricade
1) барыка́да
2)
v.
забарыкадо́ўваць (-ца)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
embarrassment
1. (at) збянтэ́жанасць
2.
financial embarrassment даўгі́, безграшо́ўе
♦
an embarrassment of riches зана́дта бага́ты вы́бар
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
hitch1
1. штуршо́к, рыво́к (уверх)
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
obstacle
overcome all the obstacles пераадо́льваць усе́ перашко́ды;
put obstacles in
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Schéidewand
1) перагаро́дка
2)
die ~ zíehen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
handicap
ста́віць у невыго́днае стано́вішча, заміна́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
во́дны, ‑ая, ‑ае.
Які мае дачыненне да вады; звязаны з вадой.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)