pokładać
1. ускладаць;
2. пакладаць; лягчаць (пра быкоў)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
pokładać
1. ускладаць;
2. пакладаць; лягчаць (пра быкоў)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
даліка́цтва, ‑а,
Ветлівасць, ласкавасць, паслужлівасць; тонкасць у манеры абыходжання, размове.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
і́скра
і́скра запа́львання
і́скры пасы́паліся Fúnken sprühten;
і́скра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гі́нуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Спыняць існаванне, разбураючыся, знішчаючыся; знікаць, прападаць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
extinguish
1. тушы́ць, гасі́ць (таксама
2. знішча́ць;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
collapse1
1. падзе́нне; абва́л;
the collapse of the roof абва́л да́ху
2. упа́дак сіл; кала́пс
3. крушэ́нне, права́л (пра планы,
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
waken
1. прачына́цца, абуджа́цца;
waken from sleep прачну́цца ад сну
2. абуджа́ць, будзі́ць;
waken hopes будзі́ць
waken fire раздува́ць аго́нь
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
заму́жжа, ‑а,
Уступленне жанчыны ў шлюб, знаходжанне ў шлюбе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нараста́ць
1.
2. (вырасці ў пэўнай колькасці) in bestímmter Ménge wáchsen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
bereft
1) пазба́ўлены
2) усі́мі пакі́нуты, адзіно́кі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)