Крыжаві́на ’лысіна, белая пляма на лбе жывёлы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Крыжаві́на ’лысіна, белая пляма на лбе жывёлы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
verschränken
1) скрыжава́ць, пакла́сці [скла́сці]
2) абмяжо́ўваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
crisscross
1) які́ перакрыжо́ўваецца
2) перакрыжава́ны (до́пыт)
2.1)
2) кры́ва, ко́са, няпра́вільна
3.перакрыжо́ўваць, аплята́ць не́шта
дзіця́чая гульня́ ў кры́жыкі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Kreuz
1)
das Róte ~ чырво́ны
ein ~ schlágen
ans ~ schlágen
2)
3)
4)
sich in sein ~ schícken пако́рліва не́сці свой
5)
ein ~ über
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
стаўралі́т
(ад
мінерал класа сілікатаў чырванавата-бурага, бура-чорнага і жоўтага колеру са шкляным бляскам.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
каплі́ца Месца, дзе стаіць
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
Кры́жык ’аўсяны мэндлік з 15 снапоў каласамі да цэнтра’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
крыжава́ны, ‑ая, ‑ае.
1. Размешчаны крыжападобна,
2. Які адбываецца адразу з некалькіх пунктаў; перакрыжаваны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэ́піца, ‑ы,
Хваставая частка пазваночніка ў жывёлін.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
maltański
мальтыйскі;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)