apropos
1) дарэ́чы
2) між і́ншым
сво́ечасо́вы, адпаве́дны, слу́шны, дарэ́чны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
apropos
1) дарэ́чы
2) між і́ншым
сво́ечасо́вы, адпаве́дны, слу́шны, дарэ́чны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
annotation
1) анатава́ньне
2) крыты́чная
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
disparaging
прыніжа́льны, зьневажа́льны; зьнява́жлівы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bezéichnend
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
annotation
1. камента́р, камента́рый, тлумачэ́нне (да тэксту, дыяграмы
2. анатава́нне; аната́цыя
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
scathing
a scathing look пага́рдлівы по́зірк;
a scathing remark з’е́длівая
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
shrewd
a shrewd remark тра́пная
make a shrewd guess дакла́дна ўгада́ць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
рэ́пліка, -і,
1. Адказ, пярэчанне,
2. У сцэнічным дыялогу: тэкст, які змяшчае ў сабе словы адной з дзеючых асоб.
3. На судовым працэсе: пярэчанне адной са старон (
4. Кароткі газетны або часопісны артыкул як пярэчанне, выражэнне нязгоды з кім-, чым
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
кары́сны, ‑ая, ‑ае; ‑а.
1. Які прыносіць карысць.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
hurtful
балю́чы, шко́дны; кры́ўдны, абра́зьлівы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)