apropos

[,æprəˈpoʊ]

1.

adv.

1) дарэ́чы

2) між і́ншым

apropos of — што да

2.

adj.

сво́ечасо́вы, адпаве́дны, слу́шны, дарэ́чны

an apropos remark — слу́шная заўва́га, заўва́га дарэ́чы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

annotation

[,ænəˈteɪʃən]

n.

1) анатава́ньне f.

2) крыты́чная заўва́га; тлумачэ́ньне n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

disparaging

[dɪˈspærɪdʒɪŋ]

adj.

прыніжа́льны, зьневажа́льны; зьнява́жлівы

a disparaging remark — зьневажа́льная заўва́га

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

bezichnend

a характэ́рны, знамяна́льны, паказа́льны

ine ~e Bemrkung — тра́пная заўва́га

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

annotation [ˌænəˈteɪʃn] n.

1. камента́р, камента́рый, тлумачэ́нне (да тэксту, дыяграмы і да т.п.); заўва́га

2. анатава́нне; аната́цыя

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

scathing [ˈskeɪðɪŋ] adj. (about) з’е́длівы, злы; жо́рсткі;

a scathing look пага́рдлівы по́зірк;

a scathing remark з’е́длівая заўва́га

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

shrewd [ʃru:d] adj. прані́клівы; ке́млівы; разу́мны;

a shrewd remark тра́пная заўва́га;

make a shrewd guess дакла́дна ўгада́ць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

рэ́пліка, -і, ДМ -ліцы, мн. -і, -лік, ж.

1. Адказ, пярэчанне, заўвага на словы суразмоўца, таго, хто гаворыць.

Кінуць рэпліку.

Рэплікі з месцаў (на сходзе). Калючая р.

Абмен рэплікамі.

2. У сцэнічным дыялогу: тэкст, які змяшчае ў сабе словы адной з дзеючых асоб.

3. На судовым працэсе: пярэчанне адной са старон (спец.).

4. Кароткі газетны або часопісны артыкул як пярэчанне, выражэнне нязгоды з кім-, чым-н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

кары́сны, ‑ая, ‑ае; ‑а.

1. Які прыносіць карысць. Карысная справа. Карысная заўвага. □ — Я думаю, скончыўшы рабфак, падавацца ва універсітэт. Трэба добра павучыцца, каб быць карысным у жыцці. Колас.

2. Спец. Які складае частку цэлага, выкарыстоўваецца непасрэдна па прызначэнню. Карысная плошча.

•••

Карысныя выкапні гл. выкапень.

Каэфіцыент карыснага дзеяння гл. каэфіцыент.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

hurtful

[ˈhɜ:rtfəl]

adj.

балю́чы, шко́дны; кры́ўдны, абра́зьлівы

a hurtful remark — абра́зьлівая заўва́га

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)