maszyneria
1. механізм;
2. агрэгат;
3. тэхнічнае
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
maszyneria
1. механізм;
2. агрэгат;
3. тэхнічнае
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
eksploatować
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Ínnenausstattung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
закупі́ць, ‑куплю, ‑купіш, ‑купіць;
1. Купіць каго‑, што‑н., звычайна у вялікай колькасці; запасціся чым‑н. шляхам закупу 1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
затра́та, ‑ы,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
закупі́ць, -уплю́, -у́піш, -у́піць; -у́плены;
1. каго-што. Купіць у вялікай колькасці або оптам.
2. што і чаго. Запасціся пакупкай.
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мадэрнізава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
1. Удасканаліць (удасканальваць) што‑н. у адпаведнасці з навейшымі патрабаваннямі, густамі.
2. Надаць (надаваць) рысы сучаснасці з’явам і прадметам мінулага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэканструява́ць, ‑руюю, ‑руюеш, ‑руюе;
1. Перабудаваць (перабудоўваць) што‑н., каб палепшыць, удасканаліць.
2. Аднавіць (аднаўляць) што‑н. па апісаннях ці астатках, якія захаваліся.
[Ад лац. re — зноў і construere — будаваць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
элева́тарны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да элеватара (у 1 знач.).
2. Прызначаны для элеватара (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
stock-in-trade
1. запа́с тава́раў
2. інвента́р,
3. шабло́нныя мане́ры або́ рэ́плікі, хі́трыкі;
a politician’s stock-in-trade прыёмы во́пытнага палі́тыка
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)